OSZUŚCI | |||
![]()
Michael Jacobs
OSZUŚCI Reżyseria: Jan Englert Przekład: Michał Ronikier Scenografia: Arkadiusz Kośmider Kostiumy: Dorota Williams Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak Obsada: Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020 Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami... Producent: Beta-Art fot. Yato Photography
|
OSZUŚCI | |||
![]()
Michael Jacobs
OSZUŚCI Reżyseria: Jan Englert Przekład: Michał Ronikier Scenografia: Arkadiusz Kośmider Kostiumy: Dorota Williams Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak Obsada: Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020 Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami... Producent: Beta-Art fot. Yato Photography
|
OSZUŚCI | |||
![]()
Michael Jacobs
OSZUŚCI Reżyseria: Jan Englert Przekład: Michał Ronikier Scenografia: Arkadiusz Kośmider Kostiumy: Dorota Williams Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak Obsada: Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020 Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami... Producent: Beta-Art fot. Yato Photography
|
ALEJA ZASŁUŻONYCH | |||
![]()
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia i kostiumy: Zuzanna Markiewicz Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk Realizacja materiału filmowego: Andrzej Wolf Kompozycja muzyki do piosenki "Szalej, nalej": Janusz Bogacki Wykonanie piosenki "Szalej, nalej": Lidia Stanisławska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy: Rafał Rossa Obsada: Ona – Krystyna Janda Mąż – Olgierd Łukaszewicz Matka – Emilia Krakowska Urzędniczka Ministerstwa Kultury – Dorota Landowska Urzędnik kancelarii cmentarza – Grzegorz Warchoł Data premiery: 30 grudnia 2020 Po wielu latach pracy twórczej, zanurzenia w świecie słów, idei, wzniosłych myśli, po latach życia w środowisku literackim, pisarka orientuje się, że kiedy umrze, jej mąż nie będzie miał za co jej pochować... Opowieść o człowieku samym wobec siebie, wobec bliskich i obcych, wobec urzędnika, urzędniczki, matki, męża. Ale także opowieść o tych innych wobec poetki. Wszystko w ramach niezwykłej sytuacji-próby, którą bohaterka wymyśla ze skrajnej bezsilności i na którą sama siebie okrutnie wystawia. Dramat jednego z najciekawszych współczesnych poetów Jarosława Mikołajewskiego pisany przewrotną, prześmiewczą rozpaczą lub – jak kto woli – rozpaczliwą ironią z niemałą porcją czułości, a nawet poezji. Życiowe rozliczenie artystki? A może rozliczenie każdego, kto przez całe życie kultywuje marzenia, a w finale musi się zderzyć z twardą egzystencją? „Proszę – zaznacza Jarosław Mikołajewski – nie doszukiwać się w tej historii moich własnych doświadczeń. Pozlepiałem bohaterkę z różnych postaci, także z siebie, lecz – jak to się mówi – podobieństwo do świata rzeczywistego jest złudne”.
|
ALEJA ZASŁUŻONYCH | |||
![]()
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia i kostiumy: Zuzanna Markiewicz Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk Realizacja materiału filmowego: Andrzej Wolf Kompozycja muzyki do piosenki "Szalej, nalej": Janusz Bogacki Wykonanie piosenki "Szalej, nalej": Lidia Stanisławska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy: Rafał Rossa Obsada: Ona – Krystyna Janda Mąż – Olgierd Łukaszewicz Matka – Emilia Krakowska Urzędniczka Ministerstwa Kultury – Dorota Landowska Urzędnik kancelarii cmentarza – Grzegorz Warchoł Data premiery: 30 grudnia 2020 Po wielu latach pracy twórczej, zanurzenia w świecie słów, idei, wzniosłych myśli, po latach życia w środowisku literackim, pisarka orientuje się, że kiedy umrze, jej mąż nie będzie miał za co jej pochować... Opowieść o człowieku samym wobec siebie, wobec bliskich i obcych, wobec urzędnika, urzędniczki, matki, męża. Ale także opowieść o tych innych wobec poetki. Wszystko w ramach niezwykłej sytuacji-próby, którą bohaterka wymyśla ze skrajnej bezsilności i na którą sama siebie okrutnie wystawia. Dramat jednego z najciekawszych współczesnych poetów Jarosława Mikołajewskiego pisany przewrotną, prześmiewczą rozpaczą lub – jak kto woli – rozpaczliwą ironią z niemałą porcją czułości, a nawet poezji. Życiowe rozliczenie artystki? A może rozliczenie każdego, kto przez całe życie kultywuje marzenia, a w finale musi się zderzyć z twardą egzystencją? „Proszę – zaznacza Jarosław Mikołajewski – nie doszukiwać się w tej historii moich własnych doświadczeń. Pozlepiałem bohaterkę z różnych postaci, także z siebie, lecz – jak to się mówi – podobieństwo do świata rzeczywistego jest złudne”.
|
ALEJA ZASŁUŻONYCH | |||
![]()
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia i kostiumy: Zuzanna Markiewicz Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk Realizacja materiału filmowego: Andrzej Wolf Kompozycja muzyki do piosenki "Szalej, nalej": Janusz Bogacki Wykonanie piosenki "Szalej, nalej": Lidia Stanisławska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy: Rafał Rossa Obsada: Ona – Krystyna Janda Mąż – Olgierd Łukaszewicz Matka – Emilia Krakowska Urzędniczka Ministerstwa Kultury – Dorota Landowska Urzędnik kancelarii cmentarza – Grzegorz Warchoł Data premiery: 30 grudnia 2020 Po wielu latach pracy twórczej, zanurzenia w świecie słów, idei, wzniosłych myśli, po latach życia w środowisku literackim, pisarka orientuje się, że kiedy umrze, jej mąż nie będzie miał za co jej pochować... Opowieść o człowieku samym wobec siebie, wobec bliskich i obcych, wobec urzędnika, urzędniczki, matki, męża. Ale także opowieść o tych innych wobec poetki. Wszystko w ramach niezwykłej sytuacji-próby, którą bohaterka wymyśla ze skrajnej bezsilności i na którą sama siebie okrutnie wystawia. Dramat jednego z najciekawszych współczesnych poetów Jarosława Mikołajewskiego pisany przewrotną, prześmiewczą rozpaczą lub – jak kto woli – rozpaczliwą ironią z niemałą porcją czułości, a nawet poezji. Życiowe rozliczenie artystki? A może rozliczenie każdego, kto przez całe życie kultywuje marzenia, a w finale musi się zderzyć z twardą egzystencją? „Proszę – zaznacza Jarosław Mikołajewski – nie doszukiwać się w tej historii moich własnych doświadczeń. Pozlepiałem bohaterkę z różnych postaci, także z siebie, lecz – jak to się mówi – podobieństwo do świata rzeczywistego jest złudne”.
|
DZIEWCZYNA Z POCIĄGU | |||
![]()
Rachel Wagstaff, Duncan Abel na podstawie powieści Pauli Hawkins oraz filmu wytwórni DreamWorks
DZIEWCZYNA Z POCIĄGU Reżyseria: Cezary Żak Przekład: Elżbieta Woźniak Scenografia: Zuzanna Markiewicz Kostiumy: Tomasz Ossoliński Reżyseria światła: Karolina Gębska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy, asystent reżysera: Jan Malawski Realizacja światła: Waldemar Zatorski Realizacja dźwięku: Michał Tatara Obsada: Rachel Watson – Marta Ścisłowicz Anna Watson – Agata Wątróbska Megan Hipwell – Anna Smołowik Tom Watson – Leszek Lichota Scott Hipwell – Janusz Chabior Kamal Abdic – Krzysztof Czeczot Detektyw Gaskill – Cezary Żak Prapremiera: 11 lutego 2021 Załamana rozwodem Rachel spędza dnie na fantazjach o pięknej parze mieszkającej w domu, który codziennie mija jadąc pociągiem. Pewnego ranka zobaczy tam coś, co wywróci jej życie do góry nogami. Rachel będzie zmuszona zmierzyć się z makabryczną tajemnicą, której rozwiązanie może okazać się ponad jej siły. Teatralna adaptacja słynnego thrillera psychologicznego. Książka, sprzedana w milionach egzemplarzy, przez wiele tygodni utrzymywała się na pierwszym miejscu listy bestsellerów dziennika „The New York Times”. Zupełnie nowy gatunek teatralny, nigdy wcześniej nieprezentowany w Och-Teatrze. Wyprodukowano w porozumieniu z Simon Friend.
|
BOŻE MÓJ! | |||
![]()
Anat Gov BOŻE MÓJ!
Ella, terapeutka, jest samotną matką nastoletniego autystycznego chłopca. Czas dzieli między dom i pracę. W obu miejscach musi być profesjonalnym psychologiem. Pewnego dnia odbiera telefon zrozpaczonego mężczyzny, który prosi o natychmiastowe rozpoczęcie terapii. W przeciwnym razie, uprzedza mężczyzna, może stać się coś strasznego. Ella zgadza się przyjąć go po godzinach pracy, w swoim domu. W drzwiach pojawia się tajemniczy Pan B.Czy to, że zostaliśmy stworzeni na Boży obraz i podobieństwo oznacza, że Bóg jest podobny do nas? Tragikomedia BOŻE MÓJ! to niezwykle zabawne rozwinięcie takiej myśli. Anat Gov, izraelska dramatopisarka, dowcipnie odwraca relację Stwórca-stworzenie, humorystycznie komentuje znane z Biblii historie. Powraca przy tym do najważniejszych kwestii związanych z naszym losem, na nowo stawiając fundamentalne pytania. W sytuacji „bez wyjścia”, w osamotnieniu i rutynie, może zdarzyć się cud. Nieoczekiwane spotkanie, które zmieni wszystko i stanie się początkiem dalszych cudów – spotkanie z Panem B. KOPRODUKCJA Z TEATREM STU Reżyseria: Andrzej Seweryn Przekład: Agnieszka Olek Światło: Yann Seweryn Scenografia, kostiumy: Małgorzata Iwaniuk, Aleksandra Starzyńska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Muzyka: Antoni Komasa-Łazarkiewicz Konsultacje iluzjonistyczne: Sławomir Piestrzeniewicz Producent wykonawczy: Rafał Rossa Konsultacje merytoryczne: Joanna Grochowska (Fundacja SYNAPSIS) Obsada: Maria Seweryn, Krzysztof Pluskota, Ignacy Liss (student II roku Akademii Teatralnej) Data premiery: 8 lutego 2019 fot. Katarzyna Kural-Sadowska
|
POMOC DOMOWA | |||
![]()
Autor: Marc Camoletti
Reżyseria: Krystyna Janda Tłumaczenie: Bartosz Wierzbięta Scenografia: Maciej Maria Putowski Kostiumy: Tomasz Ossoliński Światło: Katarzyna Łuszczyk Asystent scenografa: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy: Jan Malawski Asystenci reżysera: Jan Malawski i Rafał Mohr Obsada: Krystyna Janda, Katarzyna Gniewkowska, Barbara Wypych/Małgorzata Kocik, Krzysztof Dracz, Mirosław Kropielnicki Krystyna Janda jako energiczna, pełna werwy i… niezwykle przewidująca pomoc domowa. Jest bardzo dyskretna (jak sama twierdzi) i na pewno bardzo zaradna – dzięki niej dom Olgi (Katarzyna Gniewkowska) i Norberta (Krzysztof Dracz) zawsze wygląda znakomicie, a życie jego gospodarzy płynie spokojnie i przyjemnie. Wszystko zmienia się raptownie, kiedy małżonkowie postanawiają oddzielnie wyjechać na weekend, Norbert służbowo, a Olga z wizytą do teściów. Oba wyjazdy są w istocie przykrywką dla romansów: Norbert chce w ukryciu spędzić weekend we własnym domu z Mają, zwaną Pszczółką (Barbara Wypych/Małgorzata Kocik), Olga wpada na ten sam pomysł i zaprasza do siebie Marka (Mirosław Kropielnicki)... Na szczęście pomoc domowa jest nie tylko bardzo dyskretna, ale i bardzo pomysłowa, a co ważniejsze - nigdy nie traci zimnej krwi i ironicznego poczucia humoru. Pomoc domowa od lat święci tryumfy na scenach całego świata. Znakomite dialogi, błyskotliwe riposty i nieoczekiwane zwroty akcji gwarantują wyśmienitą zabawę. Wszystko w przezabawnym tłumaczeniu Bartosza Wierzbięty, autora dialogów do m.in. Shreka i Madagaskaru. W Och-Teatrze sztukę reżyseruje Krystyna Janda, którą zobaczymy w głównej roli. fot. Katarzyna Chmura
|
BOŻE MÓJ! | |||
![]()
Anat Gov BOŻE MÓJ!
Ella, terapeutka, jest samotną matką nastoletniego autystycznego chłopca. Czas dzieli między dom i pracę. W obu miejscach musi być profesjonalnym psychologiem. Pewnego dnia odbiera telefon zrozpaczonego mężczyzny, który prosi o natychmiastowe rozpoczęcie terapii. W przeciwnym razie, uprzedza mężczyzna, może stać się coś strasznego. Ella zgadza się przyjąć go po godzinach pracy, w swoim domu. W drzwiach pojawia się tajemniczy Pan B.Czy to, że zostaliśmy stworzeni na Boży obraz i podobieństwo oznacza, że Bóg jest podobny do nas? Tragikomedia BOŻE MÓJ! to niezwykle zabawne rozwinięcie takiej myśli. Anat Gov, izraelska dramatopisarka, dowcipnie odwraca relację Stwórca-stworzenie, humorystycznie komentuje znane z Biblii historie. Powraca przy tym do najważniejszych kwestii związanych z naszym losem, na nowo stawiając fundamentalne pytania. W sytuacji „bez wyjścia”, w osamotnieniu i rutynie, może zdarzyć się cud. Nieoczekiwane spotkanie, które zmieni wszystko i stanie się początkiem dalszych cudów – spotkanie z Panem B. KOPRODUKCJA Z TEATREM STU Reżyseria: Andrzej Seweryn Przekład: Agnieszka Olek Światło: Yann Seweryn Scenografia, kostiumy: Małgorzata Iwaniuk, Aleksandra Starzyńska Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Muzyka: Antoni Komasa-Łazarkiewicz Konsultacje iluzjonistyczne: Sławomir Piestrzeniewicz Producent wykonawczy: Rafał Rossa Konsultacje merytoryczne: Joanna Grochowska (Fundacja SYNAPSIS) Obsada: Maria Seweryn, Krzysztof Pluskota, Ignacy Liss (student II roku Akademii Teatralnej) Data premiery: 8 lutego 2019 fot. Katarzyna Kural-Sadowska
|
POMOC DOMOWA | |||
![]()
Autor: Marc Camoletti
Reżyseria: Krystyna Janda Tłumaczenie: Bartosz Wierzbięta Scenografia: Maciej Maria Putowski Kostiumy: Tomasz Ossoliński Światło: Katarzyna Łuszczyk Asystent scenografa: Małgorzata Domańska Producent wykonawczy: Jan Malawski Asystenci reżysera: Jan Malawski i Rafał Mohr Obsada: Krystyna Janda, Katarzyna Gniewkowska, Barbara Wypych/Małgorzata Kocik, Krzysztof Dracz, Mirosław Kropielnicki Krystyna Janda jako energiczna, pełna werwy i… niezwykle przewidująca pomoc domowa. Jest bardzo dyskretna (jak sama twierdzi) i na pewno bardzo zaradna – dzięki niej dom Olgi (Katarzyna Gniewkowska) i Norberta (Krzysztof Dracz) zawsze wygląda znakomicie, a życie jego gospodarzy płynie spokojnie i przyjemnie. Wszystko zmienia się raptownie, kiedy małżonkowie postanawiają oddzielnie wyjechać na weekend, Norbert służbowo, a Olga z wizytą do teściów. Oba wyjazdy są w istocie przykrywką dla romansów: Norbert chce w ukryciu spędzić weekend we własnym domu z Mają, zwaną Pszczółką (Barbara Wypych/Małgorzata Kocik), Olga wpada na ten sam pomysł i zaprasza do siebie Marka (Mirosław Kropielnicki)... Na szczęście pomoc domowa jest nie tylko bardzo dyskretna, ale i bardzo pomysłowa, a co ważniejsze - nigdy nie traci zimnej krwi i ironicznego poczucia humoru. Pomoc domowa od lat święci tryumfy na scenach całego świata. Znakomite dialogi, błyskotliwe riposty i nieoczekiwane zwroty akcji gwarantują wyśmienitą zabawę. Wszystko w przezabawnym tłumaczeniu Bartosza Wierzbięty, autora dialogów do m.in. Shreka i Madagaskaru. W Och-Teatrze sztukę reżyseruje Krystyna Janda, którą zobaczymy w głównej roli. fot. Katarzyna Chmura
|
CRAVATE CLUB | |||
![]()
Fabrice Roger-Lacan
CRAVATE CLUB Reżyseria: Wojciech Malajkat Przekład: Katarzyna Skawina Scenografia i kostiumy: Wojciech Stefaniak Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Obsada: Wojciech Malajkat, Marcin Stępniak Francuska komedia o dwóch architektach, przyjaciołach, zwyczajnych facetach. W swoje pięćdziesiąte urodziny Bernard wyprawia kameralne przyjęcie. Okazuje się, że Adrien, jego najlepszy przyjaciel i partner biznesowy, nie może pojawić się na uroczystości, bo ma w planach comiesięczne spotkanie tajemniczego klubu… do którego solenizant nie należy. Od tej pory nieustannie prześladuje go pytanie: „czego mi brakuje, by zostać członkiem tego klubu?”. Premiera: 24 września 2020
|
MAMINSZYMEK | |||
![]()
"MaminSzymek" to kolejne – po monologu "One Mąż Show" – nadzwyczajne spotkanie Szymona Majewskiego z publicznością. Dostajemy osobisty, wyjątkowy tekst – tym razem opisujący relacje z Jego ukochaną Mamą. Jest to rodzaj intymnego, ale też pełnego humoru i inteligencji pożegnania. Możemy się tylko domyślać, co to znaczy być matką Szymona Majewskiego, ale ta opowieść i tak zapewne przerośnie nasze najśmielsze wyobrażenia. "MaminSzymek" porusza wiele naszych wspólnych spraw. Relacja Matki z Synem, PRL w tle, wojsko, szkoła i punk rock. A wszystko zapośredniczone tuż obok Och-Teatru, na warszawskiej Ochocie, gdzie wychowywał się Szymon Majewski. Wszystkie historie wydarzyły się naprawdę, choć niektórym trudno będzie uwierzyć.
|
HUŚTAWKA | |||
![]()
Libretto na podstawie utworu DWOJE NA HUŚTAWCE Williama Gibsona: Michael Bennett; teksty piosenek: Dorothy Fields; muzyka: Cy Coleman
HUŚTAWKA Reżyseria: Anna Sroka-Hryń Przekład libretta: Kazimierz Piotrowski Przekład piosenek: Wojciech Młynarski Scenografia, reżyseria światła: Grzegorz Policiński Kostiumy: Jan Kozikowski Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Kierownictwo muzyczne, aranżacje: Mateusz Dębski Choreografia: Paulina Andrzejewska-Damięcka Asystent choreografki: Beniamin Citkowski Przygotowanie wokalne: Monika Malec Konsultantka języka hiszpańskiego: Anna Iberszer Producent wykonawcza i asystentka reżyserki: Klaudia Błazik Obsada: Gizela Mosca – Natalia Sikora Jerry Ryan – Maciej Maciejewski David – Jakub Szydłowski/Mariusz Ostrowski Sophie – Ewa Lachowicz Julio Gonzales – Paweł Tucholski Ethel – Karolina Szeptycka Iskra – Pola Gonciarz Obywatele Nowego Jorku: Beata Duda, Beniamin Citkowski, Gabriel Piotrowski Muzycy: Szymon Linette (perkusja), Wojciech Gumiński (kontrabas/bas), Andrzej Olewiński (gitara), Mateusz Dębski (piano), Wiesław Wysocki (saksofon, klarnet, flet) Czas trwania: 130 minut, jedna przerwa Data premiery: 29 listopada 2019 Temat stary jak świat. Między Gizelą a Jerrym, zagubionymi i osamotnionymi w wielkim mieście, rodzi się uczucie. W tworzącej się relacji szczęście przeplata się ze smutkiem, a miłość z zazdrością. Któż z nas nie był na takiej huśtawce? Oto zwykła, choć opowiedziana w niezwykły sposób, historia miłości dwojga ludzi. W tle tętniący życiem Nowy Jork – miasto, w którym wszystko może się wydarzyć. Sukces sztuki Dwoje na huśtawce Williama Gibsona nie dziwi, został potwierdzony wieloma realizacjami na scenach europejskich i światowych. Polska prapremiera tekstu – w reżyserii Andrzeja Wajdy – odbyła się w Teatrze Ateneum im. Stefana Jaracza w Warszawie z niezapomnianymi rolami Elżbiety Kępińskiej i Zbigniewa Cybulskiego. Trzydzieści lat później w stołecznym Teatrze Powszechnym swoimi kreacjami Gizeli i Jerry’ego oczarowywali Krystyna Janda i Piotr Machalica. A gdyby tak przekształcić ten niezwykle popularny utwór w pełnokrwisty musical – z piosenkami Dorothy Fields w przekładzie Wojciecha Młynarskiego, muzyką Cy Colemana i librettem Michaela Bennetta? Takiej interpretacji w Och-Teatrze podejmuje się Anna Sroka-Hryń. W muzycznej inscenizacji jej autorstwa w role głównych bohaterów wcielają się Natalia Sikora i Maciej Maciejewski. Towarzyszyć im będzie utalentowany zespół aktorów, wokalistów i tancerzy. „Bujaj, bujaj, razem z nami na zwariowanej fruń huśtawce!” – dajmy się ponieść tej prostej, a zarazem nadzwyczajnej opowieści! W spektaklu wykorzystywany jest stroboskop. Wystawiono w ramach umowy z Samuel French, Inc., a Concord Theatricals Company.
|
HUŚTAWKA | |||
![]()
Libretto na podstawie utworu DWOJE NA HUŚTAWCE Williama Gibsona: Michael Bennett; teksty piosenek: Dorothy Fields; muzyka: Cy Coleman
HUŚTAWKA Reżyseria: Anna Sroka-Hryń Przekład libretta: Kazimierz Piotrowski Przekład piosenek: Wojciech Młynarski Scenografia, reżyseria światła: Grzegorz Policiński Kostiumy: Jan Kozikowski Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska Kierownictwo muzyczne, aranżacje: Mateusz Dębski Choreografia: Paulina Andrzejewska-Damięcka Asystent choreografki: Beniamin Citkowski Przygotowanie wokalne: Monika Malec Konsultantka języka hiszpańskiego: Anna Iberszer Producent wykonawcza i asystentka reżyserki: Klaudia Błazik Obsada: Gizela Mosca – Natalia Sikora Jerry Ryan – Maciej Maciejewski David – Jakub Szydłowski/Mariusz Ostrowski Sophie – Ewa Lachowicz Julio Gonzales – Paweł Tucholski Ethel – Karolina Szeptycka Iskra – Pola Gonciarz Obywatele Nowego Jorku: Beata Duda, Beniamin Citkowski, Gabriel Piotrowski Muzycy: Szymon Linette (perkusja), Wojciech Gumiński (kontrabas/bas), Andrzej Olewiński (gitara), Mateusz Dębski (piano), Wiesław Wysocki (saksofon, klarnet, flet) Czas trwania: 130 minut, jedna przerwa Data premiery: 29 listopada 2019 Temat stary jak świat. Między Gizelą a Jerrym, zagubionymi i osamotnionymi w wielkim mieście, rodzi się uczucie. W tworzącej się relacji szczęście przeplata się ze smutkiem, a miłość z zazdrością. Któż z nas nie był na takiej huśtawce? Oto zwykła, choć opowiedziana w niezwykły sposób, historia miłości dwojga ludzi. W tle tętniący życiem Nowy Jork – miasto, w którym wszystko może się wydarzyć. Sukces sztuki Dwoje na huśtawce Williama Gibsona nie dziwi, został potwierdzony wieloma realizacjami na scenach europejskich i światowych. Polska prapremiera tekstu – w reżyserii Andrzeja Wajdy – odbyła się w Teatrze Ateneum im. Stefana Jaracza w Warszawie z niezapomnianymi rolami Elżbiety Kępińskiej i Zbigniewa Cybulskiego. Trzydzieści lat później w stołecznym Teatrze Powszechnym swoimi kreacjami Gizeli i Jerry’ego oczarowywali Krystyna Janda i Piotr Machalica. A gdyby tak przekształcić ten niezwykle popularny utwór w pełnokrwisty musical – z piosenkami Dorothy Fields w przekładzie Wojciecha Młynarskiego, muzyką Cy Colemana i librettem Michaela Bennetta? Takiej interpretacji w Och-Teatrze podejmuje się Anna Sroka-Hryń. W muzycznej inscenizacji jej autorstwa w role głównych bohaterów wcielają się Natalia Sikora i Maciej Maciejewski. Towarzyszyć im będzie utalentowany zespół aktorów, wokalistów i tancerzy. „Bujaj, bujaj, razem z nami na zwariowanej fruń huśtawce!” – dajmy się ponieść tej prostej, a zarazem nadzwyczajnej opowieści! W spektaklu wykorzystywany jest stroboskop. Wystawiono w ramach umowy z Samuel French, Inc., a Concord Theatricals Company.
|
12345678 | Następne |