OSZUŚCI
Michael Jacobs
OSZUŚCI

Reżyseria: Jan Englert
Przekład: Michał Ronikier
Scenografia: Arkadiusz Kośmider
Kostiumy: Dorota Williams
Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak
Obsada: 
Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski
Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020

Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami...
Producent: Beta-Art
fot. Yato Photography
2022-11-19 16:00 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
OSZUŚCI
Michael Jacobs
OSZUŚCI

Reżyseria: Jan Englert
Przekład: Michał Ronikier
Scenografia: Arkadiusz Kośmider
Kostiumy: Dorota Williams
Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak
Obsada: 
Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski
Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020

Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami...
Producent: Beta-Art
fot. Yato Photography
2022-11-19 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
OSZUŚCI
Michael Jacobs
OSZUŚCI

Reżyseria: Jan Englert
Przekład: Michał Ronikier
Scenografia: Arkadiusz Kośmider
Kostiumy: Dorota Williams
Opracowanie muzyczne: Agnieszka Szczepaniak
Obsada: 
Michalina Łabacz, Gabriela Muskała, Beata Ścibakówna, Piotr Grabowski, Filip Pławiak, Zbigniew Zamachowski
Pokazy przedpremierowe: czerwiec, lipiec 2020; premiera: 25 września 2020

Wysokiej próby komedia, zbudowana z intryg i sieci małych kłamstw między dwoma małżeństwami w średnim wieku i ich zakochanymi, wchodzącymi w dorosłe życie dziećmi. Amerykański dramatopisarz Michael Jacobs zadaje w "Oszustach" pytania o kondycję współczesnej rodziny oraz o… małżeńską nudę. Temat poważny, ale podany lekko i z poczuciem humoru. Mierzą się z nim trzy pary współczesnych kochanków: Monika (Beata Ścibakówna) i Howard (Piotr Grabowski), Sam (Zbigniew Zamachowski) i Grace (Gabriela Muskała) oraz ich dzieci Michelle (Michalina Łabacz) i Allen (Filip Pławiak). Podczas rodzinnej kolacji życie wszystkich przewraca się do góry nogami...
Producent: Beta-Art
fot. Yato Photography
2022-11-20 17:00 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
STOWARZYSZENIE UMARŁYCH POETÓW
Tom Schulman Stowarzyszenie Umarłych Poetów
Na podstawie filmu Wytwórni Touchstone Pictures ze scenariuszem Toma Schulmana

Reżyseria i opracowanie muzyczne: Piotr Ratajczak
Przekład: Bartosz Wierzbięta
Dramaturgia: Maria Marcinkiewicz-Górna
Scenografia i światło: Marcin Chlanda
Kostiumy: Grupa Mixer
Choreografia: Arkadiusz Buszko
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski

Obsada: 
John Keating – Wojciech Malajkat
Chris – Weronika Łukaszewska
Todd Anderson – Adrian Brząkała
Nolan – Mirosław Kropielnicki/Maciej Wierzbicki
Neil Perry – Jędrzej Hycnar/Maciej Musiał/Maciej Musiałowski
Pan Perry – Paweł Pabisiak
Knox Overstreet – Radomir Rospondek
Charlie Dalton – Jakub Sasak
Steven Meeks – Aleksander Sosiński
Richard Cameron – Jędrzej Wielecki

Prapremiera polska: 28 marca 2019 roku

Teatralna wersja kultowego filmu Petera Weira. W Akademii Weltona, elitarnej męskiej szkole z internatem, rozpoczyna się kolejny rok szkolny. Do grona pedagogów dołącza nowy charyzmatyczny wykładowca języka angielskiego – John Keating. Czterem zasadom akademii, którymi są: tradycja, honor, dyscyplina i doskonałość, przeciwstawia inny sposób kształcenia i wychowania. Ciekawość świata, wrażliwość na literaturę piękną, umiejętność samodzielnego myślenia i chęć rozwijania indywidualnych pasji – to wartości, które próbują realizować jego uczniowie w tajnym klubie entuzjastów poezji. Co zwycięży: restrykcyjnie przestrzegana tradycja czy prawo do marzeń, wolności i młodzieńczego buntu?
fot. Katarzyna Kural-Sadowska
2022-11-22 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
STOWARZYSZENIE UMARŁYCH POETÓW
Tom Schulman Stowarzyszenie Umarłych Poetów
Na podstawie filmu Wytwórni Touchstone Pictures ze scenariuszem Toma Schulmana

Reżyseria i opracowanie muzyczne: Piotr Ratajczak
Przekład: Bartosz Wierzbięta
Dramaturgia: Maria Marcinkiewicz-Górna
Scenografia i światło: Marcin Chlanda
Kostiumy: Grupa Mixer
Choreografia: Arkadiusz Buszko
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski

Obsada: 
John Keating – Wojciech Malajkat
Chris – Weronika Łukaszewska
Todd Anderson – Adrian Brząkała
Nolan – Mirosław Kropielnicki/Maciej Wierzbicki
Neil Perry – Jędrzej Hycnar/Maciej Musiał/Maciej Musiałowski
Pan Perry – Paweł Pabisiak
Knox Overstreet – Radomir Rospondek
Charlie Dalton – Jakub Sasak
Steven Meeks – Aleksander Sosiński
Richard Cameron – Jędrzej Wielecki

Prapremiera polska: 28 marca 2019 roku

Teatralna wersja kultowego filmu Petera Weira. W Akademii Weltona, elitarnej męskiej szkole z internatem, rozpoczyna się kolejny rok szkolny. Do grona pedagogów dołącza nowy charyzmatyczny wykładowca języka angielskiego – John Keating. Czterem zasadom akademii, którymi są: tradycja, honor, dyscyplina i doskonałość, przeciwstawia inny sposób kształcenia i wychowania. Ciekawość świata, wrażliwość na literaturę piękną, umiejętność samodzielnego myślenia i chęć rozwijania indywidualnych pasji – to wartości, które próbują realizować jego uczniowie w tajnym klubie entuzjastów poezji. Co zwycięży: restrykcyjnie przestrzegana tradycja czy prawo do marzeń, wolności i młodzieńczego buntu?
fot. Katarzyna Kural-Sadowska
2022-11-23 12:00 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
STOWARZYSZENIE UMARŁYCH POETÓW
Tom Schulman Stowarzyszenie Umarłych Poetów
Na podstawie filmu Wytwórni Touchstone Pictures ze scenariuszem Toma Schulmana

Reżyseria i opracowanie muzyczne: Piotr Ratajczak
Przekład: Bartosz Wierzbięta
Dramaturgia: Maria Marcinkiewicz-Górna
Scenografia i światło: Marcin Chlanda
Kostiumy: Grupa Mixer
Choreografia: Arkadiusz Buszko
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski

Obsada: 
John Keating – Wojciech Malajkat
Chris – Weronika Łukaszewska
Todd Anderson – Adrian Brząkała
Nolan – Mirosław Kropielnicki/Maciej Wierzbicki
Neil Perry – Jędrzej Hycnar/Maciej Musiał/Maciej Musiałowski
Pan Perry – Paweł Pabisiak
Knox Overstreet – Radomir Rospondek
Charlie Dalton – Jakub Sasak
Steven Meeks – Aleksander Sosiński
Richard Cameron – Jędrzej Wielecki

Prapremiera polska: 28 marca 2019 roku

Teatralna wersja kultowego filmu Petera Weira. W Akademii Weltona, elitarnej męskiej szkole z internatem, rozpoczyna się kolejny rok szkolny. Do grona pedagogów dołącza nowy charyzmatyczny wykładowca języka angielskiego – John Keating. Czterem zasadom akademii, którymi są: tradycja, honor, dyscyplina i doskonałość, przeciwstawia inny sposób kształcenia i wychowania. Ciekawość świata, wrażliwość na literaturę piękną, umiejętność samodzielnego myślenia i chęć rozwijania indywidualnych pasji – to wartości, które próbują realizować jego uczniowie w tajnym klubie entuzjastów poezji. Co zwycięży: restrykcyjnie przestrzegana tradycja czy prawo do marzeń, wolności i młodzieńczego buntu?
fot. Katarzyna Kural-Sadowska
2022-11-23 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Ray Cooney
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Tytuł oryginalny: It runs in the family
Przekład: Elżbieta Woźniak
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia: Maciej Maria Putowski
Kostiumy: Małgorzata Domańska, Maciej Maria Putowski
Światło: Paweł Szymczyk
Dźwięk: Michał Cacko
Asystent scenografa: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Alicja Przerazińska
Obsada:
DR DAVID MORTIMORE: Marcin Perchuć DR HUBERT BONNEY: Cezary Żak DR MIKE CONNOLLY: Maciej Wierzbicki PRZEŁOŻONA PIELĘGNIAREK: Katarzyna Żak SIR WILLOUGHBY DRAKE: Piotr Machalica/Mirosław Kropielnicki JANE TATE: Bożena Stachura ROSEMARY MORTIMORE: Aneta Todorczuk-Perchuć BILL: Grzegorz Warchoł PIELĘGNIARKA ODDZIAŁOWA: Alicja Przerazińska SIERŻANT POLICJI: Adam Krawczuk LESLIE: Otar Saralidze/Aleksander Sosiński MATKA: Aleksandra Górska
Czas trwania: 120 minut, 1 przerwa
Premiera: 14 grudnia 2013
To utwór sceniczny uznany za najzabawniejszy wśród dorobku mistrza farsy Raya Cooneya. Dwa inne jego teksty, MAYDAY i MAYDAY 2 gramy też na scenie Och-Teatru. Tu akcja toczy się w sposób zaskakujący i skomplikowany, podczas dni poprzedzających święta, w szpitalu św. Andrzeja w Londynie, w którym właśnie przygotowuje się dla pacjentów przedstawienie okolicznościowe i odbywa zjazd neurologów. Jednocześnie, wszyscy lekarze, pielęgniarki i ich rodziny, także pacjenci, zostają wplątani w problemy osobiste jednego z lekarzy, który tego dnia dowiaduje się, że ma dorosłego, nieślubnego syna. Syn przybywa do szpitala razem z matką, byłą pielęgniarką, tego właśnie sądnego dnia…
Jak zwykle u Cooneya – szalone tempo, niespodziewane rozwiązania, wyraziste charaktery. Plejada znakomitych aktorów, wspaniałe role, kolejna reżyseria Krystyny Jandy i śmiech do łez.
2022-11-25 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Ray Cooney
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Tytuł oryginalny: It runs in the family
Przekład: Elżbieta Woźniak
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia: Maciej Maria Putowski
Kostiumy: Małgorzata Domańska, Maciej Maria Putowski
Światło: Paweł Szymczyk
Dźwięk: Michał Cacko
Asystent scenografa: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Alicja Przerazińska
Obsada:
DR DAVID MORTIMORE: Marcin Perchuć DR HUBERT BONNEY: Cezary Żak DR MIKE CONNOLLY: Maciej Wierzbicki PRZEŁOŻONA PIELĘGNIAREK: Katarzyna Żak SIR WILLOUGHBY DRAKE: Piotr Machalica/Mirosław Kropielnicki JANE TATE: Bożena Stachura ROSEMARY MORTIMORE: Aneta Todorczuk-Perchuć BILL: Grzegorz Warchoł PIELĘGNIARKA ODDZIAŁOWA: Alicja Przerazińska SIERŻANT POLICJI: Adam Krawczuk LESLIE: Otar Saralidze/Aleksander Sosiński MATKA: Aleksandra Górska
Czas trwania: 120 minut, 1 przerwa
Premiera: 14 grudnia 2013
To utwór sceniczny uznany za najzabawniejszy wśród dorobku mistrza farsy Raya Cooneya. Dwa inne jego teksty, MAYDAY i MAYDAY 2 gramy też na scenie Och-Teatru. Tu akcja toczy się w sposób zaskakujący i skomplikowany, podczas dni poprzedzających święta, w szpitalu św. Andrzeja w Londynie, w którym właśnie przygotowuje się dla pacjentów przedstawienie okolicznościowe i odbywa zjazd neurologów. Jednocześnie, wszyscy lekarze, pielęgniarki i ich rodziny, także pacjenci, zostają wplątani w problemy osobiste jednego z lekarzy, który tego dnia dowiaduje się, że ma dorosłego, nieślubnego syna. Syn przybywa do szpitala razem z matką, byłą pielęgniarką, tego właśnie sądnego dnia…
Jak zwykle u Cooneya – szalone tempo, niespodziewane rozwiązania, wyraziste charaktery. Plejada znakomitych aktorów, wspaniałe role, kolejna reżyseria Krystyny Jandy i śmiech do łez.
2022-11-26 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Ray Cooney
PRZEDSTAWIENIE ŚWIĄTECZNE W SZPITALU ŚW. ANDRZEJA
Tytuł oryginalny: It runs in the family
Przekład: Elżbieta Woźniak
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia: Maciej Maria Putowski
Kostiumy: Małgorzata Domańska, Maciej Maria Putowski
Światło: Paweł Szymczyk
Dźwięk: Michał Cacko
Asystent scenografa: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Alicja Przerazińska
Obsada:
DR DAVID MORTIMORE: Marcin Perchuć DR HUBERT BONNEY: Cezary Żak DR MIKE CONNOLLY: Maciej Wierzbicki PRZEŁOŻONA PIELĘGNIAREK: Katarzyna Żak SIR WILLOUGHBY DRAKE: Piotr Machalica/Mirosław Kropielnicki JANE TATE: Bożena Stachura ROSEMARY MORTIMORE: Aneta Todorczuk-Perchuć BILL: Grzegorz Warchoł PIELĘGNIARKA ODDZIAŁOWA: Alicja Przerazińska SIERŻANT POLICJI: Adam Krawczuk LESLIE: Otar Saralidze/Aleksander Sosiński MATKA: Aleksandra Górska
Czas trwania: 120 minut, 1 przerwa
Premiera: 14 grudnia 2013
To utwór sceniczny uznany za najzabawniejszy wśród dorobku mistrza farsy Raya Cooneya. Dwa inne jego teksty, MAYDAY i MAYDAY 2 gramy też na scenie Och-Teatru. Tu akcja toczy się w sposób zaskakujący i skomplikowany, podczas dni poprzedzających święta, w szpitalu św. Andrzeja w Londynie, w którym właśnie przygotowuje się dla pacjentów przedstawienie okolicznościowe i odbywa zjazd neurologów. Jednocześnie, wszyscy lekarze, pielęgniarki i ich rodziny, także pacjenci, zostają wplątani w problemy osobiste jednego z lekarzy, który tego dnia dowiaduje się, że ma dorosłego, nieślubnego syna. Syn przybywa do szpitala razem z matką, byłą pielęgniarką, tego właśnie sądnego dnia…
Jak zwykle u Cooneya – szalone tempo, niespodziewane rozwiązania, wyraziste charaktery. Plejada znakomitych aktorów, wspaniałe role, kolejna reżyseria Krystyny Jandy i śmiech do łez.
2022-11-27 16:00 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
LILY
Jack Poppelwell
LILY

Reżyseria: Krystyna Janda
Przekład: Elżbieta Woźniak
Scenografia: [Maciej Maria Putowski]
Kostiumy: Tomasz Ossoliński
Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski
Realizacja dźwięku: Radosław Grabski
Realizacja światła: Rafał Piotrowski

Obsada:
Lily Piper, personel pomocniczy – Krystyna Janda
Richard Marshall, właściciel Marshall Development – Mirosław Haniszewski/Krzysztof Stelmaszyk
Detektyw Goddard – Grzegorz Daukszewicz
Inspektor Baxter – [Piotr Machalica]/Krzysztof Stelmaszyk
Claire Marshall, żona Richarda Marshalla – Agnieszka Krukówna/Natalia Berardinelli
Marian Selby, sekretarka – Magdalena Smalara
Robert Westerby, księgowy – Mateusz Damięcki
Vickie Reynolds, maszynistka – Magdalena Lamparska
(Pan Logan, komputerowiec, pracownik Marshall Development – postać nieobecna na scenie, ale wymieniona w tekście)

Data premiery: 23 lutego 2020

Kryminalna zabawa teatralna. Trup przemieszcza się, pojawia się i znika. Skomplikowana intryga, sprawiająca dużą przyjemność publiczności. I te wyraziste charaktery sceniczne! Świetnie naszkicowanych osiem postaci, w tym para zabawnych i niepoprawnych staruszków – inspektor ciamajda i „wiedząca wszystko sprzątaczka”, czyli znajoma inspektora z młodości, „pomagająca” mu w znalezieniu zabójcy.

Reżyseruje Krystyna Janda, i to także ją oglądamy w roli tytułowej, nieznośnej Lily. Jako inspektor węszy Krzysztof Stelmaszyk.
fot. Robert Jaworski
2022-11-28 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
LILY
Jack Poppelwell
LILY

Reżyseria: Krystyna Janda
Przekład: Elżbieta Woźniak
Scenografia: [Maciej Maria Putowski]
Kostiumy: Tomasz Ossoliński
Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski
Realizacja dźwięku: Radosław Grabski
Realizacja światła: Rafał Piotrowski

Obsada:
Lily Piper, personel pomocniczy – Krystyna Janda
Richard Marshall, właściciel Marshall Development – Mirosław Haniszewski/Krzysztof Stelmaszyk
Detektyw Goddard – Grzegorz Daukszewicz
Inspektor Baxter – [Piotr Machalica]/Krzysztof Stelmaszyk
Claire Marshall, żona Richarda Marshalla – Agnieszka Krukówna/Natalia Berardinelli
Marian Selby, sekretarka – Magdalena Smalara
Robert Westerby, księgowy – Mateusz Damięcki
Vickie Reynolds, maszynistka – Magdalena Lamparska
(Pan Logan, komputerowiec, pracownik Marshall Development – postać nieobecna na scenie, ale wymieniona w tekście)

Data premiery: 23 lutego 2020

Kryminalna zabawa teatralna. Trup przemieszcza się, pojawia się i znika. Skomplikowana intryga, sprawiająca dużą przyjemność publiczności. I te wyraziste charaktery sceniczne! Świetnie naszkicowanych osiem postaci, w tym para zabawnych i niepoprawnych staruszków – inspektor ciamajda i „wiedząca wszystko sprzątaczka”, czyli znajoma inspektora z młodości, „pomagająca” mu w znalezieniu zabójcy.

Reżyseruje Krystyna Janda, i to także ją oglądamy w roli tytułowej, nieznośnej Lily. Jako inspektor węszy Krzysztof Stelmaszyk.
fot. Robert Jaworski
2022-11-29 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
LILY
Jack Poppelwell
LILY

Reżyseria: Krystyna Janda
Przekład: Elżbieta Woźniak
Scenografia: [Maciej Maria Putowski]
Kostiumy: Tomasz Ossoliński
Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Producent wykonawczy i asystent reżysera: Jan Malawski
Realizacja dźwięku: Radosław Grabski
Realizacja światła: Rafał Piotrowski

Obsada:
Lily Piper, personel pomocniczy – Krystyna Janda
Richard Marshall, właściciel Marshall Development – Mirosław Haniszewski/Krzysztof Stelmaszyk
Detektyw Goddard – Grzegorz Daukszewicz
Inspektor Baxter – [Piotr Machalica]/Krzysztof Stelmaszyk
Claire Marshall, żona Richarda Marshalla – Agnieszka Krukówna/Natalia Berardinelli
Marian Selby, sekretarka – Magdalena Smalara
Robert Westerby, księgowy – Mateusz Damięcki
Vickie Reynolds, maszynistka – Magdalena Lamparska
(Pan Logan, komputerowiec, pracownik Marshall Development – postać nieobecna na scenie, ale wymieniona w tekście)

Data premiery: 23 lutego 2020

Kryminalna zabawa teatralna. Trup przemieszcza się, pojawia się i znika. Skomplikowana intryga, sprawiająca dużą przyjemność publiczności. I te wyraziste charaktery sceniczne! Świetnie naszkicowanych osiem postaci, w tym para zabawnych i niepoprawnych staruszków – inspektor ciamajda i „wiedząca wszystko sprzątaczka”, czyli znajoma inspektora z młodości, „pomagająca” mu w znalezieniu zabójcy.

Reżyseruje Krystyna Janda, i to także ją oglądamy w roli tytułowej, nieznośnej Lily. Jako inspektor węszy Krzysztof Stelmaszyk.
fot. Robert Jaworski
2022-11-30 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
OCH N,
KUP BILET
Bilet dla dwojga online do Teatru Polonia i Och-Teatr
Szanowni Widzowie,

wspólnie z serwisem Bilety24 zachęcamy do zakupu „biletów otwartych online” i „biletów dla dwojga online” na spektakle Teatru Polonia i Och-Teatru, dostępnych w dwóch wariantach cenowych (standard i premium).

Wymiana „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na bilety docelowe będzie możliwa po ponownym uruchomieniu stacjonarnej pracy kas naszych teatrów. Istnieje jednak możliwość dokonania wcześniejszej rezerwacji drogą mailową pod adresami bilety@teatrpolonia.pl oraz bilety@ochteatr.com.pl. W momencie wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” proponujemy Państwu także rabat w wysokości 15% na zakup dodatkowych biletów do Teatru Polonia lub Och-Teatru.

„Bilety otwarte online” i „Bilety dla dwojga online” będzie można zakupić i wymienić aż do 30 listopada 2022 roku.

Regulamin akcji BILET OTWARTY/BILET DLA DWOJGA ONLINE DO TEATRU POLONIA I OCH-TEATRU:

1. „Bilet otwarty” lub „Bilet dla dwojga” należy wymienić w kasie Teatru Polonia lub Och-Teatru w Warszawie na bilet/y na jeden ze spektakli z bieżącego repertuaru obu scen:
a) jeden „bilet otwarty Standard” można wymienić na jeden bilet docelowy w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard,
b) jeden „bilet otwarty Premium” można wymienić na jeden bilet docelowy w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard lub Premium,
c) jeden „bilet dla dwojga Standard” można wymienić na dwa bilety docelowe w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard,
d) jeden „bilet dla dwojga Premium” można wymienić na dwa bilety docelowe w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard lub Premium,
2. Nie ma możliwości dopłaty ani wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na inny rodzaj. Jeżeli cena docelowego biletu jest niższa niż wartość „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” Teatr Polonia i Och-Teatr w Warszawie ani Serwis Bilety24 nie zwracają różnicy.
3. Podstawą do realizacji „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” jest okazanie jego numeru lub kodu. Kody zawarte na „bilecie otwartym” lub „bilecie dla dwojga” są ważne tylko przy pierwszej realizacji/skanowaniu. Jakiekolwiek kopiowanie i udostępnianie biletu osobom trzecim spowoduje unieważnienie „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” i może być traktowane jako próba oszustwa. W przypadku gdy numer lub kod uwidoczniony na „bilecie otwartym” lub „bilecie dla dwojga” jest nieczytelny lub został uprzednio wykorzystany, dany „bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” zostanie uznany za nieważny.
4. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” nie obowiązuje na pokazy premierowe, spektakle gościnne oraz spektakle sylwestrowe.
5. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” ma określony termin ważności do dnia 30.11.2022 roku. Nie ma możliwości przedłużenia terminu ważności „biletów otwartych” lub „biletów dla dwojga”.
6. Posiadanie „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” nie uprawnia do wejścia na wydarzenie oraz nie gwarantuje uczestnictwa w wydarzeniu bez uprzedniej wymiany na bilet/y na dane wydarzenie.
7. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” nie podlega dalszej odsprzedaży.
8. Serwis Bilety24 oraz Teatr Polonia i Och-Teatr nie przyjmują zwrotów „biletów otwartych” lub „biletów dla dwojga”.
9. Za niewykorzystany „bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” Serwis Bilety24 oraz Teatr Polonia i Och-Teatr nie zwracają pieniędzy.
10. W momencie wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na bilet/y wstępu, istnieje możliwość zakupu biletów do Teatru Polonia lub Och-Teatru z rabatem w wysokości 15%. Rabat nie obowiązuje na spektakle premierowe, spektakle gościnne oraz spektakle sylwestrowe.
11. Regulamin korzystania z „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” znajduje się na stronach www.teatrpolonia.pl oraz www.ochteatr.com.pl w zakładkach „Bilet otwarty, bilet dla dwojga online”.
2022-11-30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
TEATR POLONIA FIOLETOWE POŃCZOCHY,
KUP BILET
Bilet otwarty online do Teatru Polonia i Och-Teatru
Szanowni Widzowie,

wspólnie z serwisem Bilety24 zachęcamy do zakupu „biletów otwartych online” i „biletów dla dwojga online” na spektakle Teatru Polonia i Och-Teatru, dostępnych w dwóch wariantach cenowych (standard i premium).

Wymiana „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na bilety docelowe będzie możliwa po ponownym uruchomieniu stacjonarnej pracy kas naszych teatrów. Istnieje jednak możliwość dokonania wcześniejszej rezerwacji drogą mailową pod adresami bilety@teatrpolonia.pl oraz bilety@ochteatr.com.pl. W momencie wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” proponujemy Państwu także rabat w wysokości 15% na zakup dodatkowych biletów do Teatru Polonia lub Och-Teatru.

„Bilety otwarte online” i „Bilety dla dwojga online” będzie można zakupić i wymienić aż do 30 listopada 2022 roku.

Regulamin akcji BILET OTWARTY/BILET DLA DWOJGA ONLINE DO TEATRU POLONIA I OCH-TEATRU:

1. „Bilet otwarty” lub „Bilet dla dwojga” należy wymienić w kasie Teatru Polonia lub Och-Teatru w Warszawie na bilet/y na jeden ze spektakli z bieżącego repertuaru obu scen:
a) jeden „bilet otwarty Standard” można wymienić na jeden bilet docelowy w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard,
b) jeden „bilet otwarty Premium” można wymienić na jeden bilet docelowy w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard lub Premium,
c) jeden „bilet dla dwojga Standard” można wymienić na dwa bilety docelowe w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard,
d) jeden „bilet dla dwojga Premium” można wymienić na dwa bilety docelowe w dowolnym miejscu wybranym przez Państwa na widowni w miarę bieżącej dostępności miejsc na wybrany spektakl z grupy cenowej Standard lub Premium,
2. Nie ma możliwości dopłaty ani wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na inny rodzaj. Jeżeli cena docelowego biletu jest niższa niż wartość „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” Teatr Polonia i Och-Teatr w Warszawie ani Serwis Bilety24 nie zwracają różnicy.
3. Podstawą do realizacji „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” jest okazanie jego numeru lub kodu. Kody zawarte na „bilecie otwartym” lub „bilecie dla dwojga” są ważne tylko przy pierwszej realizacji/skanowaniu. Jakiekolwiek kopiowanie i udostępnianie biletu osobom trzecim spowoduje unieważnienie „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” i może być traktowane jako próba oszustwa. W przypadku gdy numer lub kod uwidoczniony na „bilecie otwartym” lub „bilecie dla dwojga” jest nieczytelny lub został uprzednio wykorzystany, dany „bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” zostanie uznany za nieważny.
4. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” nie obowiązuje na pokazy premierowe, spektakle gościnne oraz spektakle sylwestrowe.
5. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” ma określony termin ważności do dnia 30.11.2022 roku. Nie ma możliwości przedłużenia terminu ważności „biletów otwartych” lub „biletów dla dwojga”.
6. Posiadanie „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” nie uprawnia do wejścia na wydarzenie oraz nie gwarantuje uczestnictwa w wydarzeniu bez uprzedniej wymiany na bilet/y na dane wydarzenie.
7. „Bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” nie podlega dalszej odsprzedaży.
8. Serwis Bilety24 oraz Teatr Polonia i Och-Teatr nie przyjmują zwrotów „biletów otwartych” lub „biletów dla dwojga”.
9. Za niewykorzystany „bilet otwarty” lub „bilet dla dwojga” Serwis Bilety24 oraz Teatr Polonia i Och-Teatr nie zwracają pieniędzy.
10. W momencie wymiany „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” na bilet/y wstępu, istnieje możliwość zakupu biletów do Teatru Polonia lub Och-Teatru z rabatem w wysokości 15%. Rabat nie obowiązuje na spektakle premierowe, spektakle gościnne oraz spektakle sylwestrowe.
11. Regulamin korzystania z „biletu otwartego” lub „biletu dla dwojga” znajduje się na stronach www.teatrpolonia.pl oraz www.ochteatr.com.pl w zakładkach „Bilet otwarty, bilet dla dwojga online”.
2022-11-30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
TEATR POLONIA FIOLETOWE POŃCZOCHY,
KUP BILET
MĄŻ I ŻONA
Aleksander Fredro
MĄŻ I ŻONA
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia: Natalia Kitamikado
Kostiumy: Dorota Roqueplo
Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk
Projekcja/Mapping: Jagoda Chalcińska
Producent wykonawczy: Rafał Rossa
Asystentka kostiumografki: Marzena Wojciechowska
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Realizacja światła: Rafał Piotrowski
Realizacja dźwięku: Michał Tatara
Projekcje: Paweł Nowicki
Konsultacja w zakresie gry na klawesynie: Karolina Kapela
Obsada:
(kolejność według autora):
Hrabia Wacław – Marcin Hycnar
Elwira, jego żona – Małgorzata Kożuchowska (aktorka Teatru Narodowego)
Alfred – Jędrzej Hycnar
Justysia – Maria Dębska
Kamerdyner – Tomasz Drabek
Premiera: 7 maja 2022

MĄŻ I ŻONA – najcudowniejsza z komedii Aleksandra Fredry. Tym razem w wiele obiecującej, wręcz wymarzonej, obsadzie. Zabawa, intryga, przyjemność i nieśmiertelny hrabia Fredro z jego kpiną, urodą ciętego języka i pięknem wiersza. Mamy nadzieję na szampańskie wieczory.
2022-12-29 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
TEATR POLONIA,
KUP BILET
MĄŻ I ŻONA
Aleksander Fredro
MĄŻ I ŻONA
Reżyseria: Krystyna Janda
Scenografia: Natalia Kitamikado
Kostiumy: Dorota Roqueplo
Reżyseria światła: Katarzyna Łuszczyk
Projekcja/Mapping: Jagoda Chalcińska
Producent wykonawczy: Rafał Rossa
Asystentka kostiumografki: Marzena Wojciechowska
Asystentka ds. scenografii i kostiumów: Małgorzata Domańska
Realizacja światła: Rafał Piotrowski
Realizacja dźwięku: Michał Tatara
Projekcje: Paweł Nowicki
Konsultacja w zakresie gry na klawesynie: Karolina Kapela
Obsada:
(kolejność według autora):
Hrabia Wacław – Marcin Hycnar
Elwira, jego żona – Małgorzata Kożuchowska (aktorka Teatru Narodowego)
Alfred – Jędrzej Hycnar
Justysia – Maria Dębska
Kamerdyner – Tomasz Drabek
Premiera: 7 maja 2022

MĄŻ I ŻONA – najcudowniejsza z komedii Aleksandra Fredry. Tym razem w wiele obiecującej, wręcz wymarzonej, obsadzie. Zabawa, intryga, przyjemność i nieśmiertelny hrabia Fredro z jego kpiną, urodą ciętego języka i pięknem wiersza. Mamy nadzieję na szampańskie wieczory.
2022-12-30 19:30 Fundacja Krystyny Jandy Na Rzecz Kultury
TEATR POLONIA,
KUP BILET

Poprzednie 34567891011